SAKAN بالعربي

مدوّنة سكن… ما هي؟

كلمة عربية تعني مكان المعيشة أو الإقامة. كما يعني السلام والراحة. ومن هنا أخذ الاسم.

مدوّنة سكن… لماذا؟

لقد أنشأت مدونة سكن لتكون الدليل الشامل للنساء والفتيات اللواتي ينوين الخروج للعيش بمفردهن / مع زميلات السكن ؛ بشكل مؤقت أو دائم! أو اضطررن للعيش بمفردهن (بيئة غير مناسبة، أو انفصال وغيره من الأسباب).

مدونة سكن هي كل ما كنت أتمنى أن أعرفه قبل أن أنتقل للعيش بمفردي!

تسلط مدونة ساكان الضوء على جميع التحديات التي تواجهها المرأة تقريبًا والتي قد تواجهها في العيش بمفردها / مع رفقاء في السكن وكيفية التعامل معهم.

اللهجة المستخدمة في مدونة سكن هي لهجة “صريحة جدًّا” و “مباشرة” و “صادقة”. في بعض الأحيان ، قد يتخذ شكل المدونة قصة ؛ كل ذلك من تجاربي الشخصية في الأردن.

تتناول المدونة أيضًا بعض ما قد يسميه البعض “الموضوعات المثيرة للجدل” ؛ والتي هي في الحقيقة تحديات الموجودة بالفعل في المجتمع والناس يتجنبون الحديث عنها فقط إما لأنهم خائفون أو ليس لديهم معلومات أو وعي كافٍ. أدرك أن إدارة التغيير (والتأثير الاجتماعي على مستوى) لمجتمع بأكمله هي رحلة ، وأنا متحمسة (وملتزمة) بهذه الرحلة الطويلة!

مدوّنة سكن…كيف تساعد؟

هدف مدونة سكن هو جعل الحديث عن مواضيع “النساء والفتيات اللواتي يعشن بمفردهن” ، “خروج الإناث من منزل والديهن لأي سبب من الأسباب” ، و “الخروج مؤقتًا للدراسة / العمل” أو مؤقتًا :أمرًا طبيعيًّا بدون حساسية!

على وجه التحديد ، هذه هي مهمّة مدونة سكن:

  1. الاعتراف بالمشاكل المتعلقة بموضوع “عيش النساء والفتيات بمفردهن” وتقديم حلول عملية حقيقية.
  2. بالإضافة إلى زيادة الوعي للفتيات (والمجتمع ككلّ) وتوفير الأدوات اللازمة لتجنب هذه التحديات من الأساس.
  3. إعطاء الفتيات بعض راحة البال ؛أنهم ليسوا وحدهم في هذا وأن ما يمرون به أمر طبيعي تمامًا ولا بأس به (إبتداءً من الأحكام التي يصدرها المجتمع على قراراتهم إلى صراعاتهن مع صحتهن النفسية وكيفية التعامل معها!)

مدوّنة سكن… كم لغة تتحدّث؟

في الوقت الحالي، مدونة سكن ثنائية اللغة (الإنجليزية والعربية). في المستقبل القريب ، ستتوفر بلغات أخرى أيضًا!

هل المدوّنة نشطة على مواقع التواصل الاجتماعي؟

نعم! مدونة سكن نشيطة حاليًا على منصتي الإنستغرام  و الفيسبوك. يمكنك الانضمام هنا لأنها تنشر مواد ممتعة وتفاعلية باستمرار(مع بعض المسابقات الرائعة من وقت لآخر).

 

Leave a Reply